Alí, enfrentó con sus letras y melodías la injusticia social que viven los pueblos del continente americano, se opuso a las dictaduras que frecuentemente asaltaban el poder en la región, igualmente combatió a los gobiernos de los Estados Unidos que apoyaban a esas dictaduras.
Es una constante lucha de los pueblos latinoamericanos la búsqueda por una sociedad que responda a todos sus ciudadanos, para conseguirla, Alí expresaba que era necesario hacer la revolución. Pero esta revolución perjudica a los intereses de la nación que se ha convertido en Imperio, por eso es que teme que estos pueblos se levanten, a su vez se pregunta ¿por qué no lo hacen?
Con esta canción le dice al yanqui que regrese a su país y utiliza el anglicismo [8]: “Gringo”. En la guerra entre México y EEUU el ejército norteamericano usaba un uniforme verde (green en inglés), los mexicanos le decían a los norteamericanos: Green go home (Verdes váyanse a su casa), a partir de allí esta palabra se generó en “Gringo” y Alí la va a utilizar con la misma connotación: Gringo go home.
El yankee teme
que tú te levantes
América Latina obrera
no sé ¿por qué no lo haces? El yankee teme
a la revolución / el yankee teme
al grito ¡yankee go home!
yankee go home Y viene remontando el Amazonas
el grito rebelde del carioca
y viene a unirse con su hermano
el obrero venezolano
Letra completa: América Latina obrera
Escuche: América Latina obrera
que tú te levantes
América Latina obrera
no sé ¿por qué no lo haces? El yankee teme
a la revolución / el yankee teme
al grito ¡yankee go home!
yankee go home Y viene remontando el Amazonas
el grito rebelde del carioca
y viene a unirse con su hermano
el obrero venezolano
Letra completa: América Latina obrera
Escuche: América Latina obrera
[8] Vocablo o modo de hablar propia de la lengua inglesa empleado en otra.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario